|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Edito : Un décret publié jeudi interdit la lipolyse en France Ce mois ci , c'est la HAS qui bouleverse le paysage des soins de lipolyse. Les conclusions du rapport de la Haute Autorité de Santé sont sévères. Les voici : - La mise en oeuvre des techniques à visée lipolytique non invasives, utilisant des agents physiques externes, sans effraction cutanée (ultrasons focalisés, radiofréquence, laser, etc.) présente une suspicion de danger grave pour la santé humaine. - La mise en oeuvre des techniques de lyse adipocytaire utilisant des injections de solutions hypo-osmolaires présente un danger grave pour la santé humaine. - La mise en oeuvre des techniques de lyse adipocytaire utilisant des injections de produits lipolytiques (phosphatidylcholine et/ou déoxycholate de sodium) présente un danger grave pour la santé humaine. - La mise en oeuvre des techniques de lyse adipocytaire utilisant des injections de mélanges mésothérapeutiques présente un danger grave pour la santé humaine. - La mise en oeuvre des techniques de lyse adipocytaire utilisant la carboxythérapie présente un danger grave pour la santé humaine. - La mise en oeuvre des techniques de lyse adipocytaire utilisant du laser transcutané, sans aspiration, présente un danger grave pour la santé humaine. Si certains médecins s'en rejouissent, d'autres lourdement endettés par ce type d'équipement s'inquiètent. Editorial: lipolysis banned in France This month, the French High Authority of Health (HAS) prohibits lipolysis. Here are the conclusions: - The implementation of the techniques referred to lipolytic non invasive, using external physical agents, without breaking the skin (focused ultrasound, radiofrequency, laser, etc..) has a suspicion of serious danger to human health. - The implementation of adipocyte lysis techniques using injections of hypo-osmolar solutions presents a serious risk to human health. - The implementation of technical analysis using injections of adipocyte lipolytic products (phosphatidylcholine and / or sodium deoxycholate) presents a serious danger to human health. - The implementation of adipocyte lysis techniques using injections of mixtures mésothérapeutiques presents a serious risk to human health. - The implementation techniques using adipocyte lysis carboxytherapy presents a serious risk to human health. - The implementation of adipocyte lysis techniques using laser transcutaneous without aspiration presents a serious risk to human health. You can download the study and a set of questions and answers. You want to react to this decision? Feel free to send us an email. Happy reading Vous pouvez télécharger cette étude ainsi qu'un jeu de questions-réponses. Vous souhaitez réagir à cette décision ? N'hésitez pas à nous adresser un email. Bonne lecture |
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
ACCEDER
AUX INFORMATIONS COMPLETES
76%
des femmes favorables à une intervention de chirurgie
esthétique
Plus des trois quarts des femmes (76%) se
déclarent
prêtes à réaliser une intervention de
chirurgie
esthétique, selon une étude menée par
Le Journal
des Femmes, rendue publique lundi 7 février. Les chiffres du
sondage révèlent qu'elles sont même
davantage
à se dire favorables à ce type d'intervention
chirurgicale (86%). 76% of women agree for cosmetic surgery
Le marché des compléments alimentaires : derniers effets de la crise ? Les effets de la crise se font ressentir pour la troisième année consécutive sur le marché des compléments alimentaires. Avec un chiffre d'affaires de 960 millions d’euros, en baisse de 5% sur un an, le marché retrouve son niveau de 2005-2006. Il faut cependant noter que le marché se situe structurellement à + 75 % par rapport à 2003, mais qu’il reste très sensible aux variations du niveau général de l'activité économique et du pouvoir d'achat des consommateurs. En terme de circuits de distribution, la GMS et les ventes par Internet se sont révélés les plus dynamiques en 2010, tandis que parapharmacie et vente par correspondance ont davantage souffert. Le marché aurait probablement été moins affecté en pharmacie si l'offre de compléments alimentaires devant le comptoir n'avait pas été réduite au profit d'autres produits de santé ou de cosmétiques. A noter que le segment de la minceur constitue le principal facteur de baisse du marché en pharmacie et en parapharmacie alors qu’il s’est stabilisé en GMS. A noter aussi les bonnes performances des segments bien-être, digestion et circulation en GMS. Le marché des compléments alimentaires implique une grande réactivité de la part des distributeurs et des fabricants. Ce qui est vrai une année ne l’est pas forcément la suivante : après plusieurs années de baisse, le segment "ménopause" s'est stabilisé alors qu'après une année exceptionnelle en 2009, le segment "défense immunitaire" est revenu à un niveau normal. La spécificité du marché des compléments alimentaires doit conduire le distributeur à disposer d’une gamme suffisamment large de produits pour pouvoir anticiper les tendances de consommation et réagir en temps réel pour profiter des tendances. Les bonnes performances des ventes en GMS sont-elles les "hirondelles qui font le printemps" du marché des compléments alimentaires pour 2011? The market for dietary supplements: last effects of the crisis? The effects of the crisis are felt for the third consecutive year on dietary supplements market. With a turnover of 960 million euros, down 5% year on year, the market regains its 2005-2006 level. It should be noted that the market is structurally + 75% compared to 2003, but it remains very sensitive to changes in the general level of economic activity and purchasing power of consumers. In terms of distribution channels in retail and Internet sales have proved the most dynamic in 2010, while drugstore and mail order sales have suffered more. The market would probably have been less affected by pharmacy if the supply of food supplements at the counter had not been reduced in favor of other health care products or cosmetics. Télécharger tous les chiffres ici/ Get all the numbers Le marché des soins de la peau rebondit Le marché des soins professionnels de la peau a rebondi en Europe et aux États-Unis en 2010, selon une récente étude de Kline. Une augmentation des visites dans les centres professionnels de traitements et de soins de la peau en 2010 a entraîné une hausse des ventes sur le marché mondial des produits de soins professionnels pour la peau. Alors que le Japon est demeuré pratiquement au même point avec une croissance de 0,1 %, l’Europe s’est rétablie en affichant une augmentation de 3,0 % après une baisse de 3,3 % en 2009 et les États-Unis ont connu une hausse des ventes de 2,7 % en 2010, selon l’étude Professional Skin Care 2010 Global Series: Market Analysis and Opportunities publiée récemment par le cabinet mondial de recherche et de conseil Kline & Company. Professional Skin Care Market Bounces Back as Marketers and Outlets Adapt to the Demands of a New Economy. As hoped for, 2010 has shown signs of recovery in the global market for professional skin care products. With the economy on track towards a rebound after the recession, manufacturers and distributors of professional skin care are exerting a tremendous amount of energy to lure customers back for expensive skin treatments and product purchases. These efforts are visible through heightened levels of product activity featuring advanced research and development formulae, as well as more extensive promotional support. Special offers for consumers ranging from extra value promotions, seasonal treatments, and creative pricing, have become the new norm in the industry. ... Read / Lire |
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Related Industry News
Sun Ceutic from Dermaceutic
A new formula incorporating an innovative anti-aging complex and hyaluronic acid.
This includes sunscreen for anti-aging complex novel cosmetic asset arising from research in marine biotechnology, Phycosaccharide AIP. It stimulates the division of epidermal stem cells to fill the phonograph, the consequences of a reduced number of keratinocytes and accelerates the reconstruction of wounded skin to plump up the skin. For the sun, the presence of minerals and chemical filters photostable and use of micro-dispersed mineral filters maintain healthy skin in support of an improved ratio of UVA / UVB 0.88. Sunscreen SPF 50, 1% hyaluronic acid, aloe vera 2%, 5% AIP Phycosaccharide. Le docteur Jérôme Augustin, nommé vice-président
Le Docteur
Jérôme AUGUSTIN – Président Merz Pharma
France, est nommé Vice-Président Europe des divisions
Esthétiques, Directeur du management opérationnel de 5
des filiales européennes des Laboratoires Merz Pharmaceuticals.
Après avoir créé la filiale française du
laboratoire Merz Pharmaceuticals en 2007 puis la division
esthétique en 2010, le Dr Jérôme Augustin
s’est vu confier au 1er mars 2011, la viceprésidence
européenne des divisions Esthétiques des laboratoires Merz. Basé entre Francfort, la maison mère en Allemagne, et Nanterre, siège de la filiale française, il assure, en plus de ses fonctions de vice-Président, le management opérationnel de 5 des 7 filiales européennes tout en gardant la présidence de la filiale française. Avec un diplôme de médecine et un MBA d’HEC, Jérôme Augustin endosse dès le début de sa carrière des fonctions de dirigeant dans des grands groupes pharmaceutiques et cosmétologiques. Il débute sa carrière professionnelle chez Imperial Chemicals Industrie (filiale d’Astra Zeneca) en tant que chef de produit, puis au sein du laboratoire Glaxo comme Directeur des Ventes. De 1994 à 2002, il évoluera à l’international grâce aux laboratoires Servier, 8 années pendant lesquelles il assuma des fonctions de management de filiales. En 2002 il rejoint l’industrie cosmétique où il prend en charge, la Direction Générale d’Esthederm. Il développera par la suite la marque Nuxe à l’international. En intégrant le groupe Merz Pharma en juillet 2006, il apporte son expertise du monde pharmaceutique et du monde de la cosmétologie acquise pendant près de vingt ans. Quatre ans après la création de Merz Pharma France, Jérôme Augustin en a fait l’une des filiales* les plus prometteuses du groupe tant pour la division Esthétique que Pharmaceutique. Après cette réussite nationale, il ambitionne de hisser le laboratoire allemand au rang de leader européen en esthétique. Dr. Jerome Augustin, named Vice-President Dr. Jerome Augustin - President Merz Pharma France, was appointed Vice-President Europe Aesthetics Division, Director of the operational management of 5 European Merz Aesthetics subsidiaries. Having created the French subsidiary of Merz Pharmaceuticals laboratory division in 2007 and aesthetics in 2010, Dr. Jerome Augustin was given on 1 March 2011, VicePresident European divisions Aesthetic Laboratories Merz. Based between Frankfurt, the parent company in Germany, and Nanterre, headquarters of the French subsidiary, it shall, in addition to his duties as Vice-President, operational management of 5 of the 7 European subsidiaries while holding the presidency of the French subsidiary. Q-Med appele ses fillers des skinboosters et les dotent de lidocaïne La faible concentration à 0,3 % en lidocaïne des produits de la gamme Restylane Vital n’altère ni l’efficacité, ni la sécurité, ni la durabilité du traitement. En revanche, les propriétés anesthésiques de la lidocaïne agissent rapidement et permettent de réduire significativement l’inconfort induit par des ponctures répétées et rapprochées. Un vrai plus pour ces produits qui nécessitent de multiples ponctures pour un traitement global du visage, du décolleté ou des mains. Une toute récente étude réalisée sur 63 patients sélectionnés dans 14 centres de dermatologie à travers l’Europe, montre que les patients appréhendent le traitement de façon beaucoup plus sereine avec les skinboosters. 95 % d’entre eux ont d’ailleurs déclaré qu’ils réitéreraient très probablement le traitement, conquis à la fois par les résultats et l’inconfort minime qu’ils avaient ressenti alors qu’ils s’attendaient à de la douleur. Quelle que soit la technique ou l’association de techniques utilisées, (microponcture, linéaire, éventail), tous les praticiens ayant participé à l’étude se sont déclarés définitivement « pour » les produits avec lidocaïne. La nette diminution de la douleur ressentie par le patient rend la séance beaucoup plus agréable pour les deux et incite le patient à renouveler le traitement et à s’inscrire dans un programme de prise en charge sur le long terme. Q-Med calls fillers skinboosters and includes lidocaine The low concentration of 0.3% lidocaine products in the Restylane Vital does not alter the effectiveness or safety, or the durability of treatment. In contrast, the anesthetic properties of lidocaine act quickly and significantly reduce the discomfort induced by repeated punctures and reconciled. A real plus for those products that require multiple punctures for treatment overall face, neck or hands. Vivacy s'attaque aux cernes Les cernes sont un motif de consultation fréquent en Ophtalmologie et en Esthétique car ils attristent prématurément l’expression du regard. Perçus par la plupart des patients comme une gêne disgracieuse, ils peuvent aussi survenir dès l’âge de 20 ans. Il existe aujourd’hui une prise en charge globale et efficace du traitement des cernes creux grâce au comblement d’acide hyaluronique STYLAGE® S. Ce filler antioxydant très fluide repasse les cernes en un clin d’œil, par petites touches. Elaboré par les laboratoires VIVACY, STYLAGE® S offre un résultat naturel et tout en finesse qui rehausse la beauté du regard et en préserve l’harmonie. Il a l’avantage de s’opposer au travail de sape des radicaux libres et procure une excellente tenue dans le temps (environ 18 mois). Ce traitement peut être complété par la mésothérapie STYLAGE®Hydro qui hydrate et lisse cette zone très vulnérable. Vivacy tackles dark circles Dark circles are a frequent cause of consultation in ophthalmology and aesthetics as they sadden the early expression of the eyes. Perceived by most patients as discomfort unsightly, they can also occur from the age of 20 years. Today there is a comprehensive care and effective treatment rings hollow with the hyaluronic acid fillers STYLAGE ® S. This very fluid filler antioxidant returns the rings in the blink of an eye, in small steps. Prepared by the laboratories Vivacy, STYLAGE ® S offers a natural and finesse that enhances the beauty of the eye and preserves harmony. It has the advantage to oppose the undermining of free radicals and provides excellent durability (18 months). This treatment can be completed by mesotherapy STYLAGE ® Hydro that moisturizes and smooths this area very vulnerable. Approche globale du visage, création du comité Visage Un comité d’experts menés par quatre médecins esthétique et comprenant 55 experts sont en train de valider une méthode scientifique auprès de la Haute Autorité Scientifique (HAS) pour définir les manières d’injecter correctement les fillers dans le visage. Cette approche du visage qui se veut globale se définit par une analyse du vieillissement du visage en 3 dimensions et consiste à combiner différentes procédures et produits visant à : restaurer les volumes du visage, relaxer les muscles, combler les creux des rides et réhydrater la peau. Le but : élaborer des bonnes pratiques et éviter les accidents lors des injections. L’objectif : une personnalisation des traitements avec une volonté de respecter le naturel du visage. Cette méthodologie pourrait devenir disponible à tous les praticiens autorisés dans le domaine des injections d’acide hyaluronique et de toxine botulique. Une initiative supportée par le laboratoire Allergan avec les experts suivants : le Docteur Hervé Raspaldo (Chirurgien Esthétique à Nice), le Docteur Thierry Michaud (Dermatologue à Mulhouse), le Docteur Véronique Gassia (Dermatologue à Toulouse), le Docteur François Niforos (Chirurgien Esthétique à Lyon). A global approach of the face : creation of the "Committee Face" An expert committee led by four physicians and aesthetic comprising 55 experts are currently validating a scientific method to the High Scientific Authority (HAS) to identify ways to properly inject fillers into the face. This approach to the face that is global is defined by an analysis of the aging face in three dimensions and is to combine different procedures and products designed to: restore facial volumes, relax muscles, filling the hollows of wrinkles and rehydrate the skin. The target: to develop best practices and avoid accidents during injections. The goal: a personalized treatment with a willingness to respect the natural face. This methodology could become available to all licensed practitioners in the field of injections of hyaluronic acid and botulinum toxin. An initiative supported by the laboratory Allergan with the following experts: Dr. Hervé Raspaldo (Cosmetic Surgeon in Nice), Dr Thierry Michaud (Dermatologist in Mulhouse), Dr Veronique Gassia (Dermatologist in Toulouse), Dr Francis Niforos (Cosmetic Surgeon Lyon) Filorga sur tous les fronts Filorga vient d'annoncer un rapprochement stratégique avec Imedeen, spécialiste en nutricosmétique, en accompagnant cette marque dans leurs actions commerciales et relations presse. L'objectif : repositionner l'image de marque d'Imedeen et démontrer la fiabilité de ses compléments anti-âge naturels. Filorga devient également la marque "Spa" du Shark, le médispa Lucien Barrière d'Enghien. Enfin, Filorga s'apprête à lancer un nouveau Home device axé sur l'amincissement, le MesoSculpt (lancement officel en juin). Allergan lance Easy Flow, une nouvelle canule Allergan Europe a annoncé l’introduction d’un nouveau système d’injection Easyflow : des aiguilles et canules à parois ultras fines développées spécialement pour la gamme de produits de comblement d’acide hyaluronique JUVÉDERM® ULTRA. Le nouveau système Aiguilles / canules Easyflow, a été spécialement conçu pour les produits de comblement de la gamme JUVÉDERM® ULTRA afin d’optimiser le confort du patient lors des injections. Ce nouveau système d’injection breveté a été conçu dans un souci d’innovation afin d’optimiser le confort pendant et après l’injection pour les patients et d’offrir encore plus de maîtrise aux médecins pour un résultat plus naturel.. Le nouveau système Easyflow, exclusivité d’Allergan associent les aiguilles et canules avec une technologie à paroi Ultra fine. L’aiguille du système Easyflow est à double filetage, garantissant une fixation solide et minimisant les risques de désolidarisation de cette dernière. Les aiguilles du système Easyflow sont dotées de paroi ultra fines rendant le diamètre intérieur de l’aiguille du système Easyflow plus fin qu’une aiguille standard, ce qui permet une injection tout en douceur et avec une force d’extrusion réduite. LPG : une campagne qui ne triche pas Au moment où des projets de lois pourraient obliger les marques à ne pas utiliser de photos retouchées ou tout du moins à l’annoncer, LPG surfe en avant première sur cette tendance nature en lançant une campagne d’envergure sur le thème du naturel. Nathalie Guitay présidente de LPG : « Notre nouvelle campagne exprime bien, je crois, cette idée de conjuguer beauté et naturalité. Avoir le courage de faire une campagne avec des photographies 100% non retouchées, c’est un symbole fort. Chez LPG, nous croyons que les femmes n’ont pas fini d’être belles et surtout nous sommes convaincus que la vraie que la vraie beauté ne beauté ne ment pas. » A travers cette campagne LPG réaffirme donc son engagement pour une beauté saine et 100% naturelle. S’occuper de soi, se sentir bien dans son corps est aujourd’hui, une véritable quête, une priorité pour de nombreuses femmes. Entre chirurgie et médecine esthétique trop lourde et parfois radicale et produits cosmétiques aux effets superficiels, LPG se veut être une 3ème voie , une alternative 100% naturelle et efficace. Totalement dans l’air du temps, LPG est plus que jamais en adéquation avec les attentes des femmes qui cherchent depuis toujours efficacité et technique naturelle. Cet choix a été conforté par une étude effectuée en amont de la campagne auprès d’un panel de 39 femmes. Il en ressort entre autres que : - 100% des femmes s’accordent à penser que le secret d’un vieillissement harmonieux est d’être bien avec soi-même et de prendre soin de soi, - 92% d’entre elles n’adhérent pas à une forme de beauté trop stéréotypée mais font en sorte de révéler leur propre beauté en se mettant en valeur, - 2/3 rejettent la standardisation des corps et des visages qui ont subi diverses interventions, que ce soit un coup de bistouri ou des lèvres gonflées au collagène |
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
AUTRES
INFORMATIONS
COsmetique La cosmétique du plaisirChristian Palix, hédoniste amoureux convaincu et spécialiste des concepts novateurs (on lui doit notamment la création de clust.com, élue start-up de l'année 2000) présente la première marque de “cosmétiques du plaisir”: YESforLOV. Cosmetics for Love Christian Palix, hedonistic lovers satisfied and specialist innovative concepts (his credits include the creation of clust.com, elected startup in 2000) presents the first mark Cosmetics for the pleasure "YESforLOV. ... Read / Lire COsmetique Polaar, la cosmétique venue du grand froidPour préparer son corps avant l’été, la ligne PureFitness se complète avec une gelée cryo-raffermissante à la camarine de Laponie et un exfoliant corps vivifiant à la canneberge du Canada. Polaar, cosmetics coming of cold weather To prepare his body before summer, the line PureFitness is completed with a frozen cryo-firming crowberry to Lapland and a body scrub invigorating cranberry Canada. ... Read / Lire COsmeCEUtique Skincode : deux nouveautés avec SOS Eclat Instantané et SOS Ultra MatifiantLa marque suisse qui « décode la peau » est depuis 15 ans à la recherche d’une synergie plantes et technologies les plus efficaces pour répondre aux problèmes de la peau. A travers sa gamme Essentials, la marque stimule le mécanisme naturel de défense de la peau grâce à un actif naturel, le CM-Glucan. SkinCode launches two products : SOS Eclat Instantané and SOS Ultra Matifiant The Swiss brand which "decodes the skin" is 15 years in search of synergy plants and most effective technologies to address the problems of the skin. Through its range Essentials brand stimulates the natural defense mechanism of the skin with a natural asset, the CM-Glucan. cOsmetique StriVectin : concentré Intensif, nouvelle formuleLe produit phare Concentré Intensif de StriVectin anti-vergetures et anti-rides existe maintenant pour les peaux sensibles. Ce soin lutte contre les vergetures, les rides et le vieillissement de la peau. Il s’adresse à toutes celles qui veulent lutter contre le vieillissement et la dégradation de la peau et obtenir de vrais résultats validés par une chronologie cliniquement établie. Un mélange concentré de peptides restaure le coussin naturel de la peau en stimulant la synthèse du collagène. La technologie NIA‐114™ stimule la réparation de l'ADN, améliore l'énergie au coeur des cellules de la peau et renforce la barrière cutanée naturelle afin de produire des couches d'épiderme plus saines. Des ingrédients additionnels complètent la protection du collagène afin de réduire les rides et d'améliorer l'élasticité de la peau. Le résultat est l'un des soins les plus complets du marché pour réparer la peau à différents niveaux. Les évaluations cliniques d'experts en dermatologie ont révélé une réduction de 20% des ridules, une diminution de 25% des rides profondes, une amélioration de plus de 50% sur les irrégularités pigmentaires (y compris les taches, les rougeurs et les inégalités de teint). SPA Skinceuticals et La Roche PosayFounded in 1997 in the United States, by Dr. Pinel, dermatologist, SkinCeuticals provides products and professional care the highest quality in over 4,000 offices of dermatologists, aesthetic physicians, medical spas and upscale institutes. His mission: to prevent and correct the premature aging associated with the oxidation of the skin with highly concentrated formulas in pure active. Today SkinCeuticals associated with the Thermal Spa La Roche-Posay - structure beauty well-being of Europe's leading center for dermatology spa recognized the effectiveness of his treatments - to provide, within its Anti Aging Unit, the package "anti-wrinkle fillers & intense": A package anti-aging skin-embedded professional to a stay of fitness. SPA Club Med Gym, Decléor et CaritaAfin d’offrir toujours plus de bien-être à ses clients, le Club Med Gym poursuit cette année le développement de son offre Wellness. Ainsi, après l’ouverture au printemps 2010 du salon Elite Beauty Express au Waou Club Med Gym de la Porte Maillot, celui d’Auteuil propose depuis mars un nouveau Spa. Entièrement repensé, il s’accompagnera d’une offre de soins du visage et du corps sur mesure, axée sur la détente et la relaxation, mais aussi des soins plus experts permettant, par exemple, de remodeler ou de raffermir sa silhouette. Soucieux de délivrer des prestations de qualité, Club Med Gym s’est attaché les compétences et l’expertise d’un spécialiste du bien-être, Pure Soi’e, en collaboration avec deux grands noms de la haute cosmétologie : Decléor et Carita. Club Med Gym, Decleor and Carita To offer more welfare clients, Club Med Gym continues this year to develop its wellness offering. Thus, after opening in spring 2010 show Waou Elite Beauty Express Club Med Gym from Porte Maillot, the Auteuil offers a new spa since March. Completely redesigned, it will be accompanied by an offer from facials and body treatments tailored, focused on recreation and relaxation, but also care more for experts, for example, to redesign or consolidate his silhouette. Anxious to deliver quality services, Club Med Gym focused skills and expertise of a specialist welfare, Pure Soi'e in collaboration with two great names in cosmetology: Decleor and Carita. SALON Paris Hotel&Spa, jeudi 23 juin 2011, Ritz ParisParis Hotel&SPA se développe encore plus à l’international et devient Forum HOTel&SPA. Le 4ème Forum Hotel&SPA se tiendra de nouveau au Ritz Paris le jeudi le 23 juin 2011. Le thème de l’année 2011 : « Authenticité ». Depuis 3 ans Forum Hotel&SPA récompense la personnalité du SPA manager - le plus original, innovant et audacieux par BLACK DIAMOND Award. Pour participer il vous suffit de demander le dossier de candidature. The 4th edition of the Forum HOTel&SPA, whose the theme is “Authenticity” this year, will take place in Ritz hotel, on June 23, 2011. Unique rendez-vous for professionals of the luxury hospitality and spa industries, this half-day working (2pm-9pm) will be animated by the best international experts (Andrew Gibson (Director of Spas Mandarin Oriental), Christopher Norton (General Manager and Regional Vice President Four Seasons George V)… and many more). The organization of the work sessions around speeches and round tables aim to facilitate the transfer of knowledge and shared experiences, and develop the professional network. Answer questions raised by decision-makers and top hotel executives, spa managers, owners, architects and investors is the key word for this exceptional day. Contact us for further information: contact@forumhotspa.com Visit our website: www.forumhotspa.com Pour plus d’information : +33 01 43 21 05 69 contact@millenium-organisation.com CONGRES EMAA : du 30 septembre au 1er octobre 2011, ParisLe grand rendez vous parisien 2011 pour tous les professionnels de l'esthétique médicale et de l'anti-âge. Ce sera la 7ème édition pour cette manifestation. Pour en savoir plus : www.euromedicom.com EMAA: from 30 September to 1 October 2011, Paris The big 2011 parisian congress for all professionals in the medical aesthetics and anti-aging. This will be the 7th edition for this event. For more information: www.euromedicom.com CONGRES Les matinales de la cosmétiqueProchains rendez-vous des matinales, animées par Sylvain Romain-Cotte : Le jeudi 12 mai 2011, la Matinale de la Cosmétique du mois de mai se tiendra le Jeudi 12 Mai de 8h30 à 10h30 (Accueil petit déjeuner à 8h00). Thème : « Cosmétique et Beauté : Journalisme en sol mineur ? » Intervenant : Professeur Philippe MASSON - Président d’EVIC INTERNATIONAL & Expert Communautaire Les sessions ont lieu au 4 rue de la Paix 75002, de 8h00 précise pour l’accueil et le petit-déjeuner, et de 8h30 à 10h00 (ou 10h30) pour la présentation. Attention, pour chaque session le nombre de places est limité à 15. Plus d'informations : www.lesmatinalesdelacosmetique.com SALON Beyond Beauty, du 12 au 14 septembre 2011, ParisUne fois par an à Paris, la Beauty Week bouleverse le monde de la beauté et du bien-être : les marques stars et émergentes sur COSMEETING, toute la matière à innover sur CREATIVE, la nouvelle vague du Spa sur European Spa. Beyond Beauty, from 12 to 14 September 2011, Paris Once a year in Paris, the Beauty Week is revolutionizing the world of beauty and well-being: the stars and emerging brands on COSMEETING, any matter to innovate CREATIVE, new trends on the Spa on European SPA. COLLOQUE 4ème édition du colloque IFSO-EFOM4ème Edition du Colloque IFSO-EFOM que nous organisons le samedi 14 mai 2011 à l’IFSO-EFOM au 118 rue de Javel Paris 15ème sur le thème : « Lombalgie et Ostéopathie ». Présidé par le Docteur Didier FELTESSE et sous l’égide des écoles IFSO-PARIS et IFSO-VICHY |
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
If you are experiencing difficulties in displaying this message correctly /
Pour lire cette newsletter sur Internet
cliquez ici |
|||||||||||||||||||||||
Register a friend to this newsletter by
sending us an email here /
Inscrivez un ami en nous adressant un email ici |
|||||||||||||||||||||||
Unsubscrive
/ Se
désabonner Contact us: Advertising / Publicité | Privacy / Confidentialité |
|||||||||||||||||||||||
©
2010 - AAG Edition - All rights reserved / Tous droits
réservés Immeuble D - 66 avenue des Champs Elysées, 75008 Paris - France http://www.aagedition.com |
|